Magic Mouse
11EspañolInicio rápidoEl ratón Magic Mouse inalámbrico de Apple incluye dos pilas AA ya instaladas y utiliza la tecnología Bluetooth® para conectarse
12EspañolAcerca del indicador luminosoEl indicador luminoso muestra el estado del ratón Magic Mouse de Apple y de las pilas. La primera vez que encien
13EspañolIndicador luminosoInterruptorde encendido/apagadoEnlace con un Mac nuevoSiga las instrucciones del manual del usuario que venía con el Mac pa
14Español Cuando el ratón esté enlazado con el Mac, 3utilice Actualización de Software de nuevo para asegurarse de que tiene instalado el software má
15EspañolEnlace con otro MacUna vez que haya enlazado el ratón Magic Mouse de Apple con un Mac, podrá enlazarlo de nuevo con otro Mac. Para ello, deb
16EspañolSustitución de las pilasEl ratón Magic Mouse de Apple viene con dos pilas AA ya instaladas. Puede utilizar pilas AA alcalinas, de litio o rec
17EspañolEs posible que deba hacer clic con el ratón Magic Mouse de Apple una vez para volver a conectarlo al Mac.ADVERTENCIA: Cambie las dos pilas
18EspañolIndicador de nivel de carga de las pilasSi desea comprobar el nivel de carga de las pilas, seleccione Apple () > “Preferencias del Sistem
19EspañolMás informaciónPara obtener más información acerca de cómo utilizar el ratón, abra la Ayuda Mac y busque “ratón”.Para obtener información sob
21РусскийКраткое руководствоБеспроводная мышь Apple Magic Mouse поставляется с двумя установленными батареями AA и использует технологию Bluetooth® дл
22РусскийПосле завершения установки и перезагрузки компьютера Mac снова откройте «Обновление программ», чтобы убедиться, что установлены все доступные
23РусскийКогда мышь включена, между ней и компьютером создана пара, а ее батареи заряжены, индикатор горит непрерывно. ИндикаторПереклю-чатель«Вкл.
24РусскийКак создать пару между мышью и новым компьютером Mac 1 Переместите переключатель «Вкл./Выкл.» на нижней панели мыши, чтобы включить ее (см
25Русский 3 Нажмите «Настроить мышь Bluetooth…» в правом нижнем углу. 4 Выберите мышь из списка, затем следуйте инструкциям на экране для создания п
26РусскийИспользование мыши Apple Magic MouseМышь Apple Magic Mouse имеет гладкую поверхность Multi-Touch, которую можно использовать для нажатия прав
27РусскийЗащелкаДля восстановления связи с компьютером Mac может потребоваться выполнить нажатие мышью Apple Magic Mouse.ВНИМАНИЕ! Заменяйте обе бата
28РусскийИндикатор заряда батареиДля проверки уровня заряда батареи выберите «Apple» () > «Системные настройки», затем нажмите «Мышь». Индикатор з
29РусскийДополнительная информацияДля получения дополнительной информации о работе с мышью откройте Справку Mac и введите в поле поиска «мышь».Информ
3EnglishQuick StartYour wireless Apple Magic Mouse comes with two AA batteries installed and uses Bluetooth® technology to connect to your Mac. Read t
31PolskiSzybki startDo bezprzewodowej myszy Magic Mouse dołączone są dwie baterie „paluszki” (AA). Mysz ta łączy się z komputerem Mac bezprzewodowo, k
32PolskiLampka wskaźnikaLampka wskaźnika informuje o bieżącym stanie Magic Mouse i jej baterii. Po włączeniu myszy lampka ta świeci się przez 5 seku
33PolskiLampka wskaźnikaPrzełącznikWłącz/wyłączŁączenie w parę z nowym MakiemPostępuj zgodnie ze wskazówkami dołączonymi do Maca, aby go skonfigurować
34Polski Gdy mysz zostanie połączona w parę 3z Makiem, włącz Uaktualnienia, aby upewnić się, że zainstalowane zostało najnowsze oprogramowanie (zajrz
35PolskiŁączenie w parę z innym MakiemGdy Magic Mouse zostanie połączona w parę z jednym komputerem, można połączyć ją ponownie z innym Makiem. W tym
36PolskiWymiana bateriiMagic Mouse ma już zainstalowane dwie baterie „paluszki” (AA). Można je zastąpić bateriami alkalicznymi, litowymi lub ładowalny
37PolskiOSTRZEŻENIE: Wymień obie baterie jednocześnie. Nie mieszaj ze sobą starych i nowych baterii ani baterii różnych typów (np. alkalicznych i lit
38PolskiCzyszczenieDo czyszczenia zewnętrznej powierzchni myszy możesz użyć nie posiadającej włókien szmatki, delikatnie zwilżonej wodą. Nie pozwól, a
39Regulatory Compliance InformationCompliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two c
4EnglishWhen you rst turn your mouse on, the indicator light glows steadily for 5 seconds, indicating the batteries are good. If your mouse isn’t p
40Move the computer to one side or the other of the television • or radio.Move the computer farther away from the television or radio.• Plug the compu
41Apple Magic Mouse Class 1 Laser Information The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10
42Korea StatementsTaiwan Wireless StatementVCCI Class B Statement
44Disposal and Recycling InformationWhen this product reaches its end of life, please dispose of it according to your local environmental laws and gui
45European Union—Disposal InformationThe symbol above means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately
46Unione Europea—informazioni per l’eliminazioneQuesto simbolo signica che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere elimi
© 2009 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countrie
5EnglishPairing with a New MacFollow the instructions in the user guide that came with your Mac to set it up. Skip the instructions for connecting a U
6English Choose Apple (2 ) > System Preferences, and then click Mouse. Click “Set Up Bluetooth Mouse …” in the lower-3right corner. Select y
7EnglishUsing Your Apple Magic MouseYour Apple Magic Mouse has a seamless Multi-Touch surface you can use to right-click, left-click, scroll, and swip
8EnglishLatchYou may have to click your Apple Magic Mouse once to reconnect it with your Mac.WARNING: Replace both batteries at the same time. Don’t
9EnglishBattery Level IndicatorTo check the battery level, choose Apple () > System Preferences, and then click Mouse. The battery level indicator
Comments to this Manuals