Apple iPhone Bluetooth Headset User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Apple iPhone Bluetooth Headset. Apple iPhone Bluetooth Headset Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Manuale Utente
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Manuale Utente

Manuel de l’utilisateurBenutzerhandbuchManuale Utente

Page 2

10 FrançaisPour régler l’oreillette afi n qu’elle soit détectable par d’autres appareils : 1 Désactivez l’oreillette. 2 Maintenez le bouton de l’ore

Page 3 - Français 3

Français 11Pour jumeler l’oreillette avec un ordinateur Mac équipé de Bluetooth et fonctionnant sous Mac OS X 10.4.9 ou ultérieur : 1 Ouvrez Préfér

Page 4 - 4 Français

12 FrançaisAstuces et dépannageSi l’oreillette ne répond plus ou ne fonctionne plus correctement, essayez les solutions suivantes dans l’ordre jusqu

Page 5 - Autres fonctions

Français 13Pour obtenir des astuces et des instructions de dépannage supplémentaires, rendez-vous sur : www.apple.com/fr/support/iphone.± Pour évit

Page 6 - 6 Français

14 FrançaisÉviter l’eau et les endroits mouillésN’utilisez jamais l’oreillette Bluetooth iPhone sous la pluie, à proximité d’un lavabo ou de tout au

Page 7 - Français 7

Français 15Lisez préalablement toutes les instructions de sécurité des produits et accessoires que vous voulez utiliser avec l’oreillette Bluetooth

Page 8 - Chargement de l’oreillette

16 FrançaisPlus le volume d’écoute est élevé, moins il faut de temps pour que votre audition soit endommagée. Voici quelques conseils de spécialiste

Page 9 - Français 9

Français 17de rester bien attentif à votre conduite et au code de la route. L’utilisation d’un dispositif mobile lors de la conduite peut vous distr

Page 10 - 10 Français

18 Françaisappareils. Respectez les instructions suivantes pour éviter tout problème d’interférence.AvionsLes règlements de la FAA (Federal Aviation

Page 11 - Français 11

Français 19Autres appareils médicauxSi vous utilisez un autre type d’appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil pour vo

Page 13 - Français 13

20 FrançaisInformations importantes concernant la manipulation de l’appareilAVIS : le non-respect de ces instructions de manipulation risque d’endo

Page 14 - 14 Français

Français 21Conservation de l’oreillette Bluetooth iPhone dans des plages de température acceptablesN’utilisez l’oreillette Bluetooth iPhone que dans

Page 16 - 16 Français

Deutsch 23Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen iPhone Bluetooth® Headset. Bitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Inform

Page 17 - Français 17

24 Deutsch3 Trennen Sie das iPhone und das Headset vom Kabel.Zum Verbinden des Headsets mit dem iPhone drücken Sie auf die Taste oben am Headset.

Page 18 - 18 Français

Deutsch 25 2 Rufen Sie mit dem iPhone an. Drücken Sie die Taste oben am Headset, um einen eingehenden Anruf anzunehmen.Taste StatusanzeigeWenn Sie

Page 19 - Français 19

26 DeutschWeitere MöglichkeitenAufgabe Erforderliche SchritteAblehnen des einge-henden AnrufsDrücken Sie die Headset-Taste ca. eine Sekunde lang, bi

Page 20 - 20 Français

Deutsch 27Ausschalten des HeadsetsDrücken Sie die Headset-Taste ca. vier Sekunden lang, bis die Statusanzeige gelb blinkt oder vier zunehmend leiser

Page 21 - Français 21

28 DeutschWenn das Headset vom iPhone getrennt wird, gibt das Headset zwei leise Pieptöne aus. Wird das Bluetooth-Symbol in der Symbolleiste grau od

Page 22

Deutsch 29Laden des HeadsetsWenn der Ladestand der Headset-Batterie niedrig ist, ertönt alle zehn Sekunden ein langer Piepton.Gehen Sie wie folgt vo

Page 23 - Informationen

Français 3Félicitations pour l’achat de votre nouvelle oreillette Bluetooth® iPhone. Pour commencer à utiliser votre appareil, suivez les instructio

Page 24 - 24 Deutsch

30 DeutschGehen Sie wie folgt vor, um den Ladestand des Headsets zu prüfen: m Schließen Sie das iPhone Bluetooth Travel Cable an Ihren Computer ode

Page 25 - Anpassen der Lautstärke

Deutsch 31Verwenden des Headsets mit einem anderen Telefon oder GerätSie können das Headset mit einigen anderen Bluetooth-Geräten verwenden, etwa mi

Page 26 - Weitere Möglichkeiten

32 DeutschGehen Sie wie folgt vor, um das Headset logisch mit einem anderen Telefon oder manuell mit dem iPhone zu verbinden: 1 Aktivieren Sie Blue

Page 27 - Deutsch 27

Deutsch 33 2 Ist dies das erste Bluetooth-Gerät, das Sie konfi guriert haben, klicken Sie auf „Neues Gerät konfi gurieren“. Klicken Sie andernfalls a

Page 28 - 28 Deutsch

34 DeutschGehen Sie wie folgt vor, um das Headset mit einem anderen Computer (etwa einem Windows-PC) oder Bluetooth-Gerät zu verbinden:Befolgen Sie

Page 29 - Laden des Headsets

Deutsch 35 m Stellen Sie sicher, dass das iPhone bei einem Anruf auf die Audiowiedergabe über das Headset eingestellt ist. Tippen Sie auf „Audioque

Page 30 - 30 Deutsch

36 Deutsch± Lesen Sie die folgenden Sicherheitsrichtlinien und Nutzungshinweise, bevor Sie das iPhone Bluetooth Headset verwenden, um Verletzungen

Page 31 - Telefon oder Gerät

Deutsch 37Schützen vor Flüssigkeiten und Witterungseinfl üssenVerwenden Sie das iPhone Bluetooth Headset nicht bei Re-gen, in der Nähe von Waschbecke

Page 32 - 32 Deutsch

38 DeutschAufl aden des iPhone Bluetooth HeadsetsVerwenden Sie zum Aufl aden des iPhone Bluetooth Head-sets ausschließlich Folgendes: Das iPhone Bluet

Page 33 - Deutsch 33

Deutsch 39Vermeiden von HörschädenDie Verwendung des iPhone Bluetooth Headsets mit hoher Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Sie gewöhn

Page 34 - Tipps und Fehlerbeseitigung

4 FrançaisDans certains cas, il se peut que vous deviez rebrancher l’oreillette sur l’iPhone. Voir page 7.Pour e∂ ectuer un appel ou répondre à un a

Page 35 - Deutsch 35

40 Deutschantispetischen Lösung wie Isopropylalkohol angefeuchteten, fl usenfreien Tuch. Verschwindet die Hautirritation, können Sie das Gerät weiter

Page 36 - 36 Deutsch

Deutsch 41Für Fahrzeuge mit AirbagBeim Aufblasen eines Airbags wirken enorme Kräfte. Bewah-ren Sie weder das iPhone Bluetooth Headset noch seine Zub

Page 37 - Deutsch 37

42 DeutschElektronische GeräteDie meisten modernen elektronischen Geräte sind vor HF-Signalen geschützt. Dennoch kann es vorkommen, dass bestimmte e

Page 38 - 38 Deutsch

Deutsch 43SprengarbeitenSchalten Sie das iPhone Bluetooth Headset aus, wenn Sie sich in Bereichen befi nden, in denen Sprengarbeiten ausge-führt werd

Page 39 - Deutsch 39

44 DeutschAkzeptabler Temperaturbereich für das iPhone Bluetooth HeadsetVerwenden Sie das iPhone Bluetooth Headset nur in einem Temperaturbereich zw

Page 40 - 40 Deutsch

Italiano 45Congratulazioni per aver acquistato il nuovo auricolare Bluetooth® per iPhone. Segui le istruzioni qui riportate per iniziare.Abbinare l’

Page 41 - Deutsch 41

46 ItalianoIn alcuni casi, potrebbe dover essere necessario riconnettere l’auricolare a iPhone. Fai riferimento alla pagina 49.Telefonare o risponde

Page 42 - 42 Deutsch

Italiano 47Se invece rispondi a una chiamata in arrivo toccando leggermente lo schermo tattile di iPhone, l’audio passerà attraverso iPhone. 3 Quan

Page 43 - Deutsch 43

48 ItalianoVerifi care se l’auricolare è accesoPremi il pulsante. Se è acceso, l’indicatore luminoso di stato verde lampeggia e l’auricolare fa bip.A

Page 44 - 44 Deutsch

Italiano 49Ristabilire la connessione dell’auricolare con iPhoneSe l’icona di Bluetooth (◊) nella barra di stato di iPhone è blu o bianca (a seconda

Page 45 - Italiano 45

Français 5Pour régler le volume m Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté de l’iPhone.ATTENTION : pour prendre connaissance d

Page 46 - 46 Italiano

50 ItalianoSe l’auricolare è abbinato con altri dispositivi Bluetooth, dovrai ristabilire la connessione con iPhone dopo aver spento l’auricolare o

Page 47 - Cos’altro puoi fare

Italiano 51Per visualizzare la carica rimanente: m Collega il cavo da viaggio iPhone Bluetooth Travel Cable al computer o all’alimentatore Apple U

Page 48 - 48 Italiano

52 ItalianoUtilizzare l’auricolare con un altro telefono o dispositivoPuoi utilizzare l’auricolare con un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio co

Page 49 - Italiano 49

Italiano 53Per abbinare l’auricolare con un altro telefono o per abbinarlo manualmente con iPhone: 1 Attiva Bluetooth sul telefono e imposta il tel

Page 50 - Ricaricare l’auricolare

54 ItalianoPer utilizzare l’auricolare con iChat: 1 Abbina l’auricolare con il tuo Mac. 2 In iChat, scegli iChat > Preferenze e fai clic su Aud

Page 51 - Italiano 51

Italiano 55 m Durante una chiamata, assicurati che iPhone sia impostato per emettere il suono attraverso l’auricolare. Tocca leggermente “Sorgente

Page 52 - 52 Italiano

56 ItalianoImportanti informazioni sulla sicurezzaATTENZIONE: la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza qui riportate può causare incendi

Page 53 - Italiano 53

Italiano 57Riparare l’auricolare Bluetooth per iPhoneNon provare mai a riparare o modifi care da solo l’auricolare Bluetooth per iPhone. Non contiene

Page 54 - 54 Italiano

58 ItalianoPer ricaricare l’auricolare Bluetooth per iPhone non utilizzare alimentatori diversi dall’alimentatore di corrente USB di Apple.Evitare d

Page 55 - Italiano 55

Italiano 59In caso di irritazione cutaneaGli auricolari possono provocare infezioni alle orecchie se non vengono puliti correttamente. Pulisci l’alt

Page 56 - 56 Italiano

6 FrançaisActiver l’oreillette Maintenez le bouton enfoncé pendant environ trois secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état vert se mette à clignoter

Page 57 - Italiano 57

60 ItalianoPericolo di so∂ ocamentoL’auricolare Bluetooth per iPhone è di piccole dimensioni e può rappresentare un pericolo per i bambini piccoli.

Page 58 - 58 Italiano

Italiano 61VeicoliI segnali RF potrebbero interferire con sistemi elettronici installati o non protetti idoneamente in veicoli a motore. Rivolgiti a

Page 59 - Italiano 59

62 ItalianoSpegni l’auricolare Bluetooth per iPhone all’interno di strutture sanitarie qualora venga espressamente richiesto. Gli ospedali o le clin

Page 60 - 60 Italiano

Italiano 63Utilizzare connettori e porteNon forzare mai un connettore in una porta. Verifi ca eventuali ostruzioni della porta. Se il connettore e la

Page 61 - Italiano 61

64 Regulatory Compliance InformationFCC Compliance StatementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the followin

Page 62 - 62 Italiano

65Battery Disposal InformationDeutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim

Page 63 - Italiano 63

66 Union Européenne: informations sur l’éliminationCe symbole signifi e que vous devez vous débarasser de votre produit sans le mélanger avec les ord

Page 64 - FCC Compliance Statement

67Europeiska unionen – uttjänta produkterDen här symbolen betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans me

Page 65 - Battery Disposal Information

© 2008 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, iChat, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other co

Page 66

Français 7Pour reconnecter l’oreillette à l’iPhoneIl est possible de s’assurer que les appels sont acheminés vers l’oreillette en vérifi ant si l’icô

Page 67 - Apple and the Environment

8 FrançaisChargement de l’oreilletteL’oreillette émet un long bip toutes les 10 secondes pour vous signaler que sa batterie est presque épuisée.Pour

Page 68

Français 9L’oreillette contient une batterie interne qui ne peut être remplacée par l’utilisateur. Les batteries rechargeables ont un nombre de cycl

Comments to this Manuals

No comments